來源:英國偉來留學 Way Line UK
2019/10/17 發表於2156天前 留學新聞 269
1、巴斯大學Bath University
巴斯大學曆史悠久,教學水平一流,提供翻譯課程已有近三十年的曆史,是歐洲最早提供翻譯課程的學校之一,多年來已造就無數翻譯專家,在翻譯領域中居翹楚之地位。提供英-法、英-德、英-意、英-西、英-俄等歐洲語,以及英-中、英-日等亞洲語言的雙向口譯筆譯課程。巴斯大學重視學生的翻譯和口譯實踐,課程以實用的課程爲主,並非純學術理論導向,學生有機會到聯合國進行觀摩。學校還會請來知名的翻譯家和口譯員進行講座或者講課。
專業:MA Interpreting&Translating口譯與翻譯
語言成績:雅思要求7分(不低于6.5分)
2、紐卡斯爾大學Newcastle University
紐卡斯爾大學Newcastle University的口譯/翻譯研究院被譽爲世界三大頂級高級翻譯學院之一。紐卡斯爾大學現代語言學院的口譯/翻譯碩士課程,也是英國大學中設有中英/英中互譯專業曆史最悠久的。學院爲將來有意開拓翻譯或口譯事業的學生設計了不同方向的中英/英中翻譯/口譯碩士課程。現代語言學院亦設有翻譯及口譯的博士學位課程,是全世界唯一設有從高級文憑,碩士,到博士學位課程的大學,提供優秀學生在翻譯及口譯的領域內進修和研究的機會。此外,研究所每年給學生安排實習,讓學生得以自費前往歐盟和聯合國參觀及學習國際會議口譯。
專業:
MA in Interpreting翻譯
MA Translating and Interpreting同聲傳譯
語言成績:雅思〉6.5以上(單項不低于6分)
3、利茲大學(University of Leeds)
作爲世界知名的大學,利茲大學是目前英國規模最大的大學之一,也是英國最負盛名的大學之一。利茲大學現代語言文化學院下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名。學校的師資以專家爲主,教授學生英語與10種其他語言的互譯。學院向各個文化背景的學生提供了成爲高素質專業翻譯的機會。翻譯中心積極的開展由歐盟的Leonardo項目來資助的2個項目,也給該專業的學生提供了最先進的翻譯方面的資源和培訓。學校的宗旨還是在培養合格的翻譯專業人才,希望學生學習的知識對未來就業有所幫助。利茲大學該專業最大的特點就是開設了會議翻譯口譯專業和屏幕翻譯專業。會議口譯是爲大型國際會議服務的專門職業,屬于大學研究生院層次的專業教育。
專業:MA Conference Interpreting and TranslationStudies會議口譯及翻譯研究
語言要求:雅思7.0(聽力7.5,口語7.5,閱讀6.5、寫作6.5);
4、University of Westminster威斯敏斯特大學
威斯敏斯特大學是中國外交部翻譯司選擇外交翻譯人員的定點培養學校,同時也是英國唯一的歐盟同傳學位機構(EMCI)的成員之一,翻譯課程被全世界的翻譯公司所認可;獲得由EMCI頒發的專業資格證書(EMCI Certificate),證明其有資格在歐盟從事同聲傳譯的工作;獲得會議口譯員的最高專業認證——國際同聲傳譯協會(AIIC)認證。
專業:MA Interpreting翻譯
MA Translation and Interpreting同聲傳譯
MA Bilingual Translation視議
語言要求:雅思6.5(寫作6.5,口語6.5)
上一條留學資訊:英國開設數據科學(碩士)相關專業的大學推薦及申請條件介紹
下一條留學資訊:英國第二碩士申請相關問題解答
全球最大簡歷平臺Resume.io近日運用AI面部識別技術,分析了數千張英國大學地理標記的Instagram公開自拍照,評選出全英最快樂的20所大學。
2025/7/15 發表於58天前 留學新聞 181
倫敦大學城市學院貝葉斯商學院 — 助您從香港走向全球金融舞臺之巔
貝葉斯商學院——這座坐落於倫敦金融城心臟的學術殿堂,正是你成就職業抱負的終極選擇。
2025/7/3 發表於70天前 留學新聞 227
2025年補錄窗口將於7月5日正式開啓,持續至10月20日,爲成績未達預期、延遲申請或希望調整志願的考生提供關鍵機會。
2025/6/11 發表於92天前 留學新聞 273