| To live is to function. That is all there is in living. 活著就要發揮作用,這就是生活的全部內容。 |
| It is discouraging to think how many people are shocked by honesty and how few by deceit. 令人沮喪的是,有那麽多人對誠實感到吃驚,而對欺騙感到吃驚的人卻那麽的少。 |
| He's a terrible man when he's angry. 他生氣的時候很可怕。 |
| I often take my mind off my work by reading an interesting novel. |
| Tall trees catch much wind. 樹大招風。 |
| My name is Thomas. 我叫湯姆斯。 |
| Will you connect this wire to the television? 你把這根電線和電視機連上好嗎? |
| Don't put off till tomorrow What should be done today. 今日事,今日畢。 |
| A straight foot is not afraid of a crooked shoe. 身正不怕影子斜。 |
| 你們倆沒怎麽聯系嗎? You two don't have much contact? |
| 朋友對你皺眉,勝過傻瓜對你微笑。 A friend's frown is better than a fool's smile. |
| 浪費時間就是對革命事業的一種罪過。 Wasting time is a crime against the cause of revolution. |
| 友誼象美酒,越陳越醇厚。 Friendship is like wine---the older the better. |
| 聰明人做傻事,傻得格外離奇。 If wise man play the fool, they do it with a vengeance. |
| 我的身體狀況很好。 I'm in good shape. |
| 用於教育之金錢決不虛擲。 Money spent on the brain is never spent in vain. |
| 可今天還在下雨。 But it's still raining today! |
| 沒有決心幹到底不如不開始。 Better never to begin than never to make an end. |
| 特別適合你。 It suits you to a T. |
| 即使整個太陽系和星系崩潰,你也只死一次。 The crash of the whole solar and stellar systems could only kill you once. |
| relay vt. 轉播;傳遞 n. 替班;轉播;接力賽跑 |
| embody vt. 體現,使具體化;包含,收錄 |
| weary a. 疲倦的,困乏的;令人厭倦的 |
| maim vt. 殘害,使殘廢 |
| strait n. 海峽;困難,窘迫 |
| grumble vi./n. 埋怨,發牢騷,咕噥 |
| committee n. 委員會 |
| amphibian n. 兩棲動物;水陸兩用飛機和車輛 |
| parachute n. 降落傘 |