| Sit down, please. 請坐。 |
| I have something to tell you. 我有事要告訴你。 |
| When sorrows come they come not single spies but in battalions. 新仇舊恨,齊上心頭。 |
| Do you want something? 你想要些什麽? |
| I'm sorry. I'm engaged now. 對不起,我現在正忙著。 |
| Many people complain that computers are taking over their jobs.許多人抱怨說計算機正在接管人的工作。 |
| They plan to immigrate to Finland next year.他們計劃明年移居芬蘭。 |
| A bad workman always blames his tools. 不會撐船怪河彎。 |
| He resolved to give up smoking. 他決心戒煙。 |
1月4日 英語常用短句學習 Part 2
| 暑假計劃幹什麽? What's your plan for the summer holiday? |
| 沒有,它說什麽了? "No,what does it say?" |
| 我什麽都能抵製,只有誘惑除外。 I can resist everything except temptation. |
| "人固有一死,或重於泰山,或輕於鴻毛。"為人民利益而死,就比泰山還重. "Though death befalls all men alike.it may be weightier than Mount Tai or lighter than a feather."To die for the people is weightier than Mount Tai. |
| 政者,正也。子帥以正,孰敢不正? To govern is to keep straight,If you take a lead in doing so, who will dare to act otherwise? |
| 我希望你沒有欺騙我。 I wish you hadn't cheated me. |
| 說真話可使魔鬼感到羞愧。 Speak the truth and shame the devil. |
| 比賽風格好,勝過珠寶。 Fair play's a jewel. |
| 愛情要求信任,信任要求堅定。 Love asks faith, and faith firmness. |
| 活著就要做一個對人民有用的人。 As long as you live,you should be man useful to the people./ Be useful to the people all your life. |
| 你們營業到幾點? How late are you open? |