| How about yourself? 你自己呢? |
| I should say you've caught a cold. 我看你感冒了。 |
| Would you mind mailing this letter for me? 你能替我寄這封信嗎? |
| Even a child can answer this question.即使小孩兒都能回答這個問題。 |
| Nice talking to you. 很高興與你聊天。 |
| Try again. 再試試。 |
| That』s enough. 夠了。 |
| All rivers run into sea. 海納百川。 |
| It really depends on who is in charge. 那純粹要看誰負責了。 |
| 好戲不厭兩回看。/好故事百聽不厭。 A good tale is none the worse for being told twice. |
| 榮譽是美德的影子。 Glory is the shadow of virtue. |
| 喝茶防燙,吃飯防噎。 Blow first and sip afterwards. |
| 永遠不要說"完了"。 Never say "die'. |
| 做點好事別提起,別人恩情要牢記。 We should never remember the benefits we have offered, not forget the favour received. |
| 你常去郊遊嗎? Do you go on picnics? |
| 這是微不足道的。 It isn't much |
| 欲求和平,必先備戰。 If you wish for peace,be prepared for war. |
| 等一會兒。 Just a moment. |
| 一個人越偉大,對表揚和奉承就越反感。 The greater a man is, the more distasteful is praise and flattery to him. |
| mantle n. 鬥篷,披風;覆蓋物,(煤氣燈)白熱罩 |
| aquatic a. 水產的;(運動)水上的 |
| concern vt. 影響;涉及;忙於;關心;n. 所關切的事;企業;關心 |
| subtitle n. (書籍)副標題;譯文字幕 |
| respiration n. 呼吸作用;一次呼吸;植物光合作用 |
| entitle vt. 給(書)題名;給予…權利 |
| have (get) the upper hand 取得優勢,占上風 |
| patent a. 明顯的,獲得專利的;n. 專利,專利 權,專利品;vt. 取得…專利 |
| wrestle vi. 摔跤,角鬥;鬥爭,努力 |