| Will you be free tomorrow evening? 你明晚有空嗎? |
| Don't part with your illusions. When they are gone you may still exist but you have ceased to live. 不要放棄你的幻想。當幻想沒有了以後,你還可以生存,但是你雖生猶死。 |
| I never want to see your face again! 我再也不要見到你! |
| Here』s your change. 這是找你的錢。 |
| Talking mends no holes. 空談無補。 |
| To know everything is to know nothing. 樣樣通,樣樣松。 |
| My mother mailed me a parcel. 我媽給我寄了一個包裹。 |
| It is clear that the cat has eaten it! 很明顯,是貓偷吃的! |
| A still tongue makes a wise head. 寡言者智。 |
| 急風暴雨時信誓旦旦,風平浪靜時忘在一邊。 Vows made in storms are forgotten in calms. |
| 圓圓錢幣,滾走容易。 Money is round.It rolls away. |
| 寧可少說俏皮話,也不開罪朋友。 Better lose a jest than a friend. |
| 真誠的愛情之路永不會是平坦的。 The course of true love never did run smooth. |
| 朋友之間,不應紮緊錢袋。 Friends tie their purses with a cobweb thread. |
| 什麽時間? At what time? |
| 我做這個很在行。 I'm good at it. |
| 患難見友情。 A friend is known in necessity. |
| 你應該聽老師的話? You should take the advice of your teacher. |
| 可真疼。 It really hurts. |
| 如果我們能支配財富,就會富裕而自由;如果我們聽任財富支配,我們就會真正貧窮。 If we command our wealth,we shall be rich and free;if our wealth commands us,we are poor indeed. |
| warranty n. 書面擔保書,保證書 |
| growl v./n. 嗥叫;轟鳴;咆哮著說 |
| reinforce vt. 加強;加固 |
| pant vt./vi. 氣喘,喘息;氣喘籲籲地說 |
| commission n. 委員會;傭金;軍事任職;考察團; vt. 委任,任命,委託 |
| embassy n. 大使館 |
| straightforward a. 正直的,坦率的,老實的, 簡明易懂的 |
| magnitude n. 大小;重要性;量級 |
| amid (=amidst) prep. 在…當中 |