| Lookers-on see more than players. 當局者迷,旁觀者清。 |
| She is standing in the front of the bus.她站在公共汽車的前部。 |
| I hate jazz. It』s too noisy. 我討厭爵士,太吵了。 |
| There is no place like home. 金窩銀窩不如咱的狗窩。 |
| I'm full. 我飽了。 |
| Do you have any plan for your career? 你對未來有什麽計劃嗎? |
| What's the name of the cat? 這貓叫什麽名字? |
| He is not fit to command others that cannot command him. 正人先正己。 |
| 把握好今天!現在就開始!每天都是一次新生。把握住它,好好生活,因為今天未逝時,明天已開始. Seize this day! Begin now! Each day is a new life.Seize it, Live it .For in today already walks tomorrow. |
| 如果我昨天錢夠的話,我就買了那盒磁帶了。 "If I had got enough money yesterday,I would have bought that tape." |
| 別這麽謙虛。 Don't be so modest. |
| 晴天以後天氣會怎麽樣? What will it be after the clear weather? |
| 對我們大家來說,時間就是一切。 Time is everything for all of us. |
| 人生是美好的。 Life is sweet. |
| 我躺在床上看雜誌。 I read a magazine in bed. |
| 誠實為上策。 Honesty is the best policy. |
| 一分天資抵得上十分學問。 An ounce of mother-wit is worth a pound of clergy(=learning). |
| 不可只用一種尺度衡量一切。 Every shoe fits not every foot. |
| twinkle vi. 閃爍,閃耀;閃閃發光 |
| omen n. 預兆,徵兆 |
| somewhat ad. 有點兒 |
| cathedral n. 總教堂,大教堂 |
| lamb n. 小羊,羊羔肉 |
| discard vt. 拋棄,遺棄 |
| protocol n. 禮儀,禮節,外交禮節 |
| gasp n./v. 喘氣,氣喘籲籲地說 |