| I would rather stay at home alone. 我寧願獨自呆在家。 |
| Oh, how nice. Sorry, I've got to go now. 那真好。對不起,我必須得走了。 |
| Wet behind the ears. 乳臭未幹。 |
| It』s your turn. 輪到你了。 |
| Give me a break. 饒了我吧。 |
| The first step is the only difficulty. 邁出第一步是最艱難的。 |
| I am too tired to speak. 我累得說不出活來。 |
| Betty and Susan are talking on the telephone.貝蒂和蘇珊正在通電話。 |
| You made me feel ashamed of myself. 你讓我感到羞愧。 |
| 謙虛者常思己過,驕傲者只論人非。 A modest man frequently ponders over his mistakes; a conceited man only gossips about other's errors. |
| 應以德報德。 One good turn deserves another. |
| 下個月她就滿15了。 She's going to be 15 next month. |
| 人沒有想像力,猶如天文臺沒有望遠鏡。 The soul without imagination is what an observatory would be without a telescope. |
| 慢慢來。 Take your time. |
| 渡河要挑最淺處。/從易處著手. Cross the stream where it is shallowest. |
| 不會偶爾裝傻的人算不得聰明。 He is not a wise man who cannot play the fool on occasion. |
| 他已決定辭去他的工作。 He's made up his mind to quit his job. |
| 我們為什麽聽到有人誕生就歡喜,看到有人出殯就悲傷呢?因為誕生和死亡的是別人。 Why is it that we rejoice at a birth and grieve at a funeral? It is because we are not the person involved. |
| 決定人之苦樂的不是地點,也不是環境,而是思想 It is not the place,nor the condition,but the mind alone that can make anyone happy or miserable. |
| pit n. 坑;凹部;修理站 |
| scoop n. 勺,鏟子;獨家新聞v. 挖,掘 |
| module n. 組件,模塊,模件;(航天器的)艙 |
| facility n. (pl.)設備,設施;靈巧,熟練 |
| imminent a. 迫近的,緊迫的 |
| criterion n. 判斷的標準(pl. ria) |
| bear sth.(sb.) out 證實 |
| tangle n./v. 纏結;混亂(交通) |