| My brother is seeking a job. 我弟弟正在找工作。 |
| It doesn』t make any difference. 沒什麽差別/無所謂。 |
| A man can fail many times but he isn't a failure until he begins to blame somebody else. 一個人可以失敗很多次,但是只要他沒有開始責怪旁人,他還不是一個失敗者。 |
| Whom the gods destroy they first make mad. 上帝要誰滅亡,必先讓他瘋狂。 |
| I like your style. 我喜歡你的風格。 |
| Sure. We are friends since primary school. 當然,我們從小學就是朋友了。 |
| Time is money. 時間就是金錢。 |
| Don't dream away your time. 不要虛度光陰。 |
| He』s still a boy after all. 他畢竟還只是個孩子。 |
| 這事兒我得想一想再定。 I'll have to see about that. |
| 凡事預則立。 Forewarned is forearmed. |
| 我從來沒讀過比這更令人激動的故事。 I've never read a more stirring story. |
| 沒有開不敗的鮮花,也沒有永遠使人感激的恩惠。 Benefits please,like flowers, while they are fresh. |
| 道德行為如果只是循規蹈矩辦事,我們就可以編製一套程式使電腦有道德。 If moral behavior were simply following rules, we could program a computer to be moral. |
| 你在那兒有朋友嗎? And do you have friends there? |
| 你打電話6609823就能找到我。 You can reach me at 6609823. |
| 打扮真理的秘決是不加掩飾。 Truth's best ornament is nakedness. |
| 開頭並不是事情的全貌。 The beginning is not everything. |
| 一天是永恆的縮影。 A day is a miniature of eternity. |
| 藥物可治病,不能當飯吃。 Medicines are not meant to live on. |
| grate n. 火爐,爐格;v. 擦碎,磨碎;擦響;使人煩躁 |
| eject v. 噴射,排出;驅逐 |
| redeem vt. 買回,贖回;補償,補救 |
| void n. 真空,空白;空虛感;空隙; a. 無效的;空的,沒有的,缺乏的;vt. 使無效 |
| stereo n. 立體聲錄音機 |
| owe vt./vi 欠債,感激,由於 |
| coin n. 鑄幣,硬幣 vt. 鑄造,創造 |
| loyal a. 忠誠的 |
| aisle n. 通道 |