| Thank you for everything. 謝謝你的多方關照/你為我所做的一切。 |
| Today it is common that women and girls make up in public.今天,在公共場所看到婦女和姑娘化妝打扮是很普遍的事。 |
| His boss might get angry with him. 他的老闆也許會生他的氣。 |
| It is more important to be healthy than bony slim.健康永遠比皮包骨頭好。 |
| Absence makes the heart grow fonder. 小別勝新婚。 |
| Draw your chair up to the table. 把你的椅子拉到桌子旁邊來。 |
| My watch is faster than yours. 我的表比你的表快。 |
| Witch pleasure. 很高興。 |
| I prefer fishing to swimming. 比起遊泳,我更喜歡釣魚。 |
| 大多數吵架當時都是不可避免的,事後都是令人難以置信的。 Most quarrels are inevitable at the time; incredible afterwards. |
| 我正在節食。 I'm on a diet. |
| 人之有生,不為一已。 We are not born for ourselves. |
| 寧可最後微笑,不要首先狂喜。 Better the last smile than the first laughter. |
| 從言到行,相距甚遠。 From words to deeds is a good space. |
| 先出巢的鳥兒先得食。 The early bird catches the worn. |
| 少壯不努力,老大徒傷悲。 If you do not exert yourself in youth,you will regret it in old age./ |
| 好的開端等於成功了一半。 A good beginning is half the battle. |
| 這是空調。 It's an air-conditioner. |
| 你的發音很好。 Your pronunciation is excellent. |
| 她可能是個司機嗎? Can she be a driver? |
| remittance n. 匯款(海外),匯款額 |
| hamper vt. 阻礙,妨礙,牽製 |
| striking a. 引人註目的,顯著的 |
| anonymous a. 匿名的,無名的 |
| compass n. 指南針,圓規,界限 |
| make off 逃走 |
| paraphrase vt./n. 釋文,意譯 |
| whereas conj. 鑒於;反之 |
| encounter vt./n. 遭遇,意外地遇到 |